We present general information about Fedora to
the general public(jflory7,
13:32:52)
Aiming audience to the general public, not just
people who are working on Fedora(jflory7,
13:33:10)
Does the Magazine only care about the desktop
and desktop apps? NO! We love to have articles about the Server and
Cloud editions. Some of the "regulars" tend to be oriented towards
Workstation, but we're more than willing and welcome any
contributions about other types of content(jflory7,
13:34:25)
Q: Any thoughts on translating content?(jflory7,
14:11:41)
A: Long and complicated answer: not easy to do,
not always efficient (duplicating content), not always free (freedom
or beer)... we've considered but an easy solution doesn't seem
possible. Needs more thought and consideration.(jflory7,
14:11:43)
Q: "Do we want to reach non-English native
readers?"(jflory7,
14:11:47)
A: Is a news website the best place to send
foreign readership? Consider other publishing sites too. Biggest
hurdle is the tech hurdle. Also quality of translated content too.
Consistency is also important.(jflory7,
14:11:49)
HELP: If you have ideas
or thoughts on translating content for the Magazine, please share
them with us in the Marketing team!(jflory7,
14:11:52)
Non-FOSS software, licit software: OK (example:
Chrome)(jflory7,
14:12:39)
Illicit software (FOSS or not): Not OK(jflory7,
14:12:41)
Q: "Do we have a responsibility to promote
alternatives to non-free software?"(jflory7,
14:12:43)
A: No, not really – usually if we're writing
about software, we're not trying to argue in an article whether they
can use it. We're focusing on enabling the author to write about
using Fedora the way that they want to. If they like to include
alternatives, they can.(jflory7,
14:12:45)