fedora-trans-it
LOGS
20:37:55 <giallu> #startmeeting
20:37:55 <zodbot> Meeting started Thu Feb 10 20:37:55 2011 UTC.  The chair is giallu. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot.
20:37:55 <zodbot> Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic.
20:38:07 <giallu> #chair tombolinux
20:38:07 <zodbot> Current chairs: giallu tombolinux
20:38:24 <averi> ragazzi, ritardo 15 min
20:38:32 <giallu> averi, è ok
20:38:45 <giallu> iniziamo dall'appello
20:38:49 <averi> se poi possiamo tornare su alcuni punti sarebbe super
20:38:53 <giallu> averi, sure
20:39:35 <giallu> Gianluca Sforna
20:39:52 <giallu> #topic appello
20:40:02 <giallu> m'ero già scordato :)
20:40:06 <ggraz> ah ecco, Guido Grazioli
20:40:16 <zerodev> Francesco D'Aluisio
20:40:18 <lewis41> Luigi Votta
20:40:27 <tombolinux> Francesco Tombolini
20:40:49 <giallu> ok. Andrea Veri arriverà
20:41:09 <giallu> #topic Candidature per il secondo sponsor cvsl10n
20:41:36 <giallu> dunque, il primo è Francesco T se non erro
20:41:47 <tombolinux> right
20:42:08 <giallu> ok. come impegno assumo non sia molto grosso.
20:42:35 <giallu> c'erano già dei candidati? forse Mario (che penso arriverà, ho visto la sua mail in lista)
20:43:10 <ggraz> se poi si va su tx.net, il ruolo potrebbe essere qualcosa di diverso (ma non voglio anticipare gli argomenti)
20:43:37 <giallu> ggraz, credi convenga passare oltre?
20:44:16 <ggraz> beh no visto che non sappiamo come andranno le cose credo sia meglio comunque averne un secondo
20:44:17 * giallu nota che la faccenda tx.net non è comunque nell'ODG
20:44:30 <ggraz> ma ci sono sempre le verie ed eventuali :)
20:44:37 <giallu> ah sì certo
20:44:55 <giallu> ma se è rilevante per il topic attuale si può anche discutrere. in ogni modo,
20:45:17 <giallu> penso che un altro sponsor sia utile
20:46:11 <giallu> per cui se c'è un volontario lo appoggio al volo
20:46:21 <tombolinux> che peso avrà fas su tx.net?
20:46:39 <giallu> tombolinux, suppongo che ci saranno workflow un po' diversi
20:46:51 <giallu> e dovremo ridiscutere di organizzazione in ogni caso
20:47:07 <tombolinux> per i maintainer più che per i translators....
20:47:10 <giallu> ecco il nostro mario :)
20:47:17 <marionline> scusate il ritardo
20:47:22 <marionline> sono appena rientrato dall'università
20:47:24 <giallu> marionline, np
20:47:31 <marionline> :)
20:47:35 <ggraz> in due parole, fas per tx.net non esiste
20:48:01 <tombolinux> allora nn servirà neanche lo sponsor :)
20:48:07 <giallu> ggraz, quindi chi controlla chi fa parte del team italiano?
20:48:17 <marionline> il coordinatore del team
20:48:18 <giallu> ammesso esista
20:48:30 <marionline> in tx.net esiste un "coordinatore" del team
20:48:46 <ggraz> immagino che appena fanno l'inserimento dei progetti, dobbiamo fare svelti a registrarci come coordinatori
20:48:46 <giallu> ok, e chi lo sceglie il coordinatore?
20:48:47 <marionline> per il team italiano è ggraz se non erro...
20:49:10 <giallu> anche perchè in effetti tx.net è più "upstream" rispetto alla nostra istanza
20:49:19 <ggraz> il coordinatore accetta membri che poi possono fare modifiche per ogni risorsa (file po)
20:49:39 <giallu> quindi è possibile che il team italiano su tx.net possa avere partecipanti da più distro
20:49:46 <ggraz> almeno nella configurazione di default, perchè è possibile accettare in mdo completamente aperto
20:49:50 <ggraz> esattamente
20:50:13 <zerodev> ma il fas non serviva a garantire la sottoscrizione della cla?
20:50:22 <tombolinux> sure
20:50:23 * giallu nota il meeting infrastruttura è ancora in corso
20:50:25 <ggraz> d'altra parte, visto il coinvolgimento di chi è in tx.net in fedora, ci potrebbero anche essere sviluppi in questo senso
20:51:03 <giallu> facciamo così, intanto nominiamo unop sponsor addizionale, poi vedremo
20:51:09 <ggraz> +1
20:51:17 <tombolinux> ok
20:51:21 <zerodev> +1
20:51:24 <lewis41> +1
20:51:42 <giallu> ok, quindi mario è l'unico candidato se non erro?
20:52:33 <giallu> marionline?
20:52:50 <zerodev> mario potresti esprimere la tua candidatura anche per il report?
20:53:07 * marionline un momento...ero al bagno...
20:53:09 <giallu> che report?
20:53:39 <zerodev> il log insomma
20:53:56 <giallu> ah ok
20:54:07 <tombolinux> ok x mario allora, no?
20:54:13 <marionline> ok, si, mi candido come sponsor :)
20:54:15 <giallu> +1 per me
20:54:34 <zerodev> +1 per mario sponsor
20:54:39 <lewis41> +1
20:54:39 <ggraz> +1 mario sponsor
20:55:02 <giallu> #agreed marionline nuovo sponsor team italiano l10n
20:55:03 <averi> eccomi
20:55:20 <giallu> averi, wb
20:55:26 <averi> ty :)
20:55:31 <marionline> grazie per il sostegno :)
20:55:39 <giallu> averi, hai qualcosa da dire a proposito della nomina?
20:55:52 <giallu> un +1 per esempio :)
20:56:47 <giallu> nel frattempo cmq direi si possa procedere
20:56:53 <tombolinux> #action contatterò qualcuno in fas x l'upgrade di mario
20:56:54 <averi> -1 da parte mia :P (jk)
20:57:21 <giallu> #undo
20:57:21 <zodbot> Removing item from minutes: <MeetBot.items.Action object at 0x2b025dfd1bd0>
20:57:26 <averi> jk = just kidding per chi non lo conoscesse
20:57:42 <giallu> #action tombolinux contatterà qualcuno in fas x l'upgrade di mario
20:58:02 <giallu> tombolinux, così il log dovrebbe raggruppare correttamente le action
20:58:08 <averi> giallu, la cosa importante è una sola
20:58:09 <tombolinux> yes
20:58:23 <giallu> averi, dimmi
20:58:33 <averi> giallu, che il secondo sponsor sia reattivo in assenza di tombolinux
20:58:55 <giallu> averi, Mario mi sembra sia piuttosto assiduo
20:59:23 <averi> confermo e sono contento che l'incarico sia stato affidato a lui :)
20:59:33 * marionline se non sono in ospedale sono al pc ahhaahh
20:59:38 <giallu> ma sono sicuro che se i suoi impegni extra Fedora diventassero più pesanti ce lo farebbe sapere
20:59:49 <giallu> così nomineremmo un nuovo sponsor
21:00:01 <marionline> comunque appena ho uno spazio controllo le email ed il resto
21:00:09 <giallu> #topic Candidature per il ruolo di Mentor
21:00:10 <marionline> non posso farne a meno anche per gli impegni universitari
21:00:11 <averi> non c'è tanto "traffico" per le sponsorizzazioni quindi non vedo problemi
21:00:32 <giallu> qua credo che i nuovi del gruppo possano fornire qualche feedback
21:00:39 <giallu> sulla loro recente esperienza di "ingresso"
21:00:52 <ggraz> mi ricapitolate o mi linkate il dettaglio del ruolo in wiki?
21:00:54 <giallu> dove si può migliorare, etc
21:01:03 * giallu cerca
21:01:05 <averi> assolutamente si, zerodev ha fatto un ottimo lavoro
21:01:16 <averi> sempre presente in irc per aiuto diretto
21:01:42 <averi> quindi se dovesse esserci una nomina come mentor a lui andrebbe la prima sicuramente imho
21:01:59 <zerodev> infatti volevo proporre la mia candidatura a mentor
21:02:13 <giallu> #link https://fedoraproject.org/wiki/Ruoli_l10n_Italian_Team
21:02:34 <averi> giallu, una cosa da definire è una: ci dovrebbe essere una pagina wiki con la procedura esatta per eventuali nuove mentor
21:02:43 <giallu> ggraz, non dice molto sul mentor
21:03:25 <ggraz> giallu, grazie
21:03:33 <averi> quali sono le cose su cui puntare su eventuali nuovi contributor, i punti chiavi per una buona traduzione, il procedimento della revisione e via dicendo
21:03:33 <giallu> diciamo che, se come zerodev si segue assiduamente il canale, il mentoring diventa quais naturale
21:03:36 <giallu> e condiviso
21:03:51 <averi> esatto
21:04:34 <giallu> quindi non so, sono un po' combattuto. da un lato non abbiamo da mappare "mentor" a nulla nella infrastruttura fedora
21:04:53 <giallu> uhm uhm
21:05:00 <marionline> io direi che uno o due mentor "ufficiali" del gruppo ci debbano essere, come punto di riferimento
21:05:14 <zerodev> in questo periodo non ho problemi di frequenza ma se la situazione cambia avviserò in lista ovviamente
21:05:22 <marionline> cioè se un utente si iscrive ha a disposizione un contatto diretto con questi due che si prendono l'impegno
21:05:42 <marionline> poi comunque tutti i collaboratori potrebbero essere dei potenziali mentor no?
21:05:55 <marionline> zerodev in primis potrebbe essere il punto di riferimento
21:06:04 <giallu> marionline, mi sta bene. abbiamo un altro volontario oltre a zerodev, che mi pare "lanciato? ;")
21:06:04 <ggraz> giallu, mmh effettivamente non hai tutti i torti... forse è simile al mentoring per fedora-test?
21:06:23 <lewis41> io
21:06:40 <giallu> ok. si potrebbe fare un prova:
21:06:49 <lewis41> volentieri seguirei i nuovi entrati
21:06:56 <giallu> mettiamo i vostri due nominativi sul wiki come riferimento per il mentoring
21:07:00 <zerodev> grande lewis41
21:07:15 <giallu> e indichiamo questo canale come il metodo preferito di contatto
21:07:17 <lewis41> dammi un cinque
21:07:39 * zerodev batte il 5
21:07:44 <giallu> in subordine mailing list, infine mail privata, ma direi solo in casi particolari (o anache mai)
21:08:06 <giallu> vediamo come va con i prossimi nuovi iscritti
21:08:18 <giallu> e poi decidiamo se cabmiare qualcosa
21:08:22 * lewis41 mail privata ridotta al limite per favore
21:08:28 <marionline> zerodev e lewis41 i nostri nuovi mentor :)
21:08:34 <giallu> lewis41, ok, niente mail privata
21:08:46 <giallu> che ve ne pare?
21:08:47 <lewis41> aspetta
21:08:50 <zerodev> di solito io faccio passare in ml lo stato del mentoring cosi anche lo sponsor può seguire la cosa
21:08:59 <lewis41> va bene, ma con garbo
21:09:49 <marionline> @zerodev come hai fatto finora è stato ottimo, mi pare
21:10:09 <zerodev> grazie
21:10:53 <giallu> allora, se come piano vi convince, posso fare un piccolo draft da aggiungere a https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Italian_Team
21:11:14 <giallu> e poi lo discutiamo in lista ed aggiungiamo
21:11:26 <giallu> qualche commento e/o +1?
21:11:49 <zerodev> +1
21:11:53 <ggraz> +1
21:11:58 <tombolinux> ottimo, +1
21:12:16 <averi> +1
21:12:19 <marionline> +1
21:12:25 <lewis41> ok
21:12:34 <giallu> #action giallu butta giù una bozza del testo per indicare i mentor ai nuovi arrivati
21:12:56 <giallu> andiamo avanti
21:13:18 <giallu> #topic candidature del coordinatore e/o vice-coordinatore del gruppo
21:14:11 <giallu> dunque, come detto l'altra volta, sarebbe una buona idea dividere i vari compiti del coordinamento
21:14:38 <giallu> per esempio, a me non dispiace organizzare e portare avanti i meeting (che mi apre rendano sano il team)
21:15:09 <giallu> ma forse altri compiti più onerosi non potrei garantire continuità
21:15:48 <ggraz> ti appoggio
21:16:03 <giallu> quindi, se vedete la lista delle altre cose in https://fedoraproject.org/wiki/Ruoli_l10n_Italian_Team
21:16:11 <averi> definiamo i vari "compiti" prima direi
21:16:14 <ggraz> e ti posso dare una mano se credi di aver bisogna di qualcosa di infrastrutturale
21:16:35 <giallu> averi, vedi pagina, mi pare Mario l'avesse compilata qualche tempo fa
21:17:21 <averi> vista ora
21:17:22 <averi> :)
21:17:35 <giallu> averi, può essere migliorabile eh
21:17:44 <giallu> ma è un buon punto di partenza per farsi una idea
21:17:58 <ggraz> io una proposta l'avrei
21:18:01 <giallu> ggraz, vai
21:18:13 <ggraz> punto 4: i presta come garante che tutti i Documenti pubblicati siano stati  processati in modo qualitativamente accettabile (traduttore + revisore);
21:18:29 <ggraz> è la definizione corrispondente a provenpackager e proventester per le traduzioni
21:18:39 <ggraz> secondo me è un ruolo a se stante
21:19:06 <giallu> ecco
21:19:17 <giallu> sul provenpackager farei un discorso a parte
21:19:31 <giallu> magari prima di chiudure
21:19:37 <ggraz> d'accordissimo, spostiamo in varie ed eventuli
21:19:58 <giallu> ok
21:20:01 <zerodev> mah... se togliamo lo sponsor che ora è definito e il designare i mentori resta
21:20:32 <giallu> resta poco
21:20:35 <zerodev> la definizione della matrice di traduzione che è importante perchè da una idea di progetto al team e controllare le scadenze del fp come i freeze di traduzione
21:20:48 <giallu> che comunque è importante
21:20:53 <giallu> la mia idea è
21:21:05 <ggraz> direi che la matrice con le priorità è di primaria importanza
21:21:06 <giallu> se c'è qualcuno che vuole fare TUTTE quelle cose elencate, ben venga
21:21:35 <averi> direi che la cosa fondamentale
21:21:39 <giallu> siccome però mi sembrano una bella lista, rimanendo quelle due (importanti!) penso si potrebbero gestire meglio
21:21:49 <averi> come coordinatore è la seguente: organizzazione meeting
21:22:11 <averi> è fondamentale questo punto per evitare problemi come nei giorni scorsi
21:22:28 <giallu> ehehe a me quello sembra più un "segretario"  :)
21:22:48 <marionline> in effetti è da segretario...
21:22:48 <giallu> ma ok, sono d'accordo che i meeting sono fondamentali, per questo ho spinto per farlo comunque
21:23:06 <giallu> per cui, mi candido come segretario :)
21:23:19 <ggraz> :-D
21:23:26 <giallu> se c'è qualcuno che vuole occuparsi dei rimanenti punti, sarebbe un grande
21:23:51 <giallu> le scadenze non dovrebbe essere un grosso problema, bastra essere iscritti alla mailing list trans
21:24:00 <giallu> che brutto nome...
21:24:02 <giallu> :P
21:24:09 <marionline> ahahah
21:24:13 <marionline> io sono iscritto a quella ML
21:24:19 <marionline> la seguo ed cerco di leggere tutto
21:24:25 <marionline> non posso candidarmi ora
21:24:41 <marionline> fra una settimana c'è il rischio che non possa più far niente...
21:24:47 * marionline problemi in università...
21:24:49 <giallu> marionline, ok
21:24:58 <tombolinux> @giallu candidati come team leader, e poi per il resto siamo qui...
21:25:46 <giallu> tombolinux, ho paura mi rimanga solo il titolo
21:25:55 <giallu> la faccenda della matrice è tosta
21:26:13 <giallu> ma si incrocia con l'altra cosa di cui vorrei parlare
21:26:41 <giallu> se volete comunque posso provare per qualche mese
21:26:52 <giallu> se non se ne esce, lazo bandiera bianca
21:26:53 <ggraz> beh matrice... ci basta poi un elenco delle top 5 priorità
21:27:17 <ggraz> il resto della matrice si crea da sola con gli interventi di traduttori/revisori
21:27:24 <lewis41> per me va bene: vai gianluca
21:27:30 <giallu> ok dai, proviamo
21:27:58 <tombolinux> ottimo
21:28:03 <giallu> #agreed incarico a giallu di coordinatore
21:28:10 <zerodev> giallu per la matrice se abbiamo un buon piano di revisione non è poi cosi complicata da stilare
21:28:11 * lewis41 ma perplex lo de-defenestriamo ? un colpo di stato?
21:28:18 <lewis41> :-)
21:28:29 <lewis41> scherzo
21:28:29 <zerodev> :D
21:28:36 <giallu> lewis41, non credo
21:28:49 <giallu> anche se mi pare avesse detto di volersi tirare indietro
21:29:10 <ggraz> ricordo che qualche settimana fa aveva appoggiato la nomina di un nuovo coordinatore in lista
21:29:14 <giallu> forse dividentdo il carico potrebbe avere più stimolo, gli scriverò
21:29:16 <lewis41> va bene è da molto che non si vede e non si sente più da queste parti
21:29:27 <zerodev> non ho letto nulla in ml
21:29:46 <giallu> zerodev, potrebbe addirittura pre-datare il tuo ingresso, vedi archivi
21:29:48 <marionline> tempo fa aveva chiesto la sostituzione
21:29:49 <lewis41> ggraz: mi ricordo
21:30:00 <giallu> allora, procediamo
21:30:04 <marionline> in mancanza di candidatura ha continuato lui
21:30:04 <lewis41> era una battuta ragazzi :_-)
21:30:14 <giallu> #topic Punto sulla situazione traduttori/revisori
21:30:25 <giallu> ok, non ho idea :)
21:30:38 <giallu> so che abbiamo sangue fresco
21:30:52 <giallu> e ho visto un po' di attività
21:31:18 <ggraz> (topic precedente) mail di silvio in fedora-trans-it del 11/10/2010
21:31:30 <giallu> ma normalmente prima dell string freeze si va a rilento
21:31:43 <giallu> qualcosa di annotare?
21:32:12 <marionline> io ultimamente mi sono arenato con le traduzioni trovando più agile revisionare
21:32:29 <marionline> però a differenza di un tempo abbiamo aumentato i ritmi mi pare
21:32:32 <giallu> marionline, è comunque un importante lavoro
21:32:40 <marionline> si certo :)
21:32:59 <marionline> quel che volevo dire è che con i nuovi entrati sono pure aumentate un poco le traduzioni
21:33:15 <marionline> i "vecchi" però si sono un po' tutti adagiati mi pare...
21:33:16 <zerodev> io non ho nulla da revisionare in questo momento mentre ho da terminare la trad di storage administration guide
21:33:23 <ggraz> mmh
21:33:35 * marionline ovviamente non sto accusando nessuno
21:33:58 <giallu> diciamo che
21:34:02 <ggraz> in realtà avevamo raggiunto un ritmo eccezionale tra fedora 11 e fedora 12, poi è andato sempre calando
21:34:23 <giallu> stavo giusto pensando la'ltro giorno che un modo per capire quanto si stia traducendo mi pare manchi
21:34:24 <ggraz> tranne che negli ultimi mesi dove la tendenza è girata
21:34:56 * giallu si chiede se damned lies ha cose del genere
21:35:09 <giallu> o magari il nuovo TX
21:35:22 <zerodev> ma esiste una maniera per misurare la quantità di tradotto nel tempo?
21:35:32 <giallu> zerodev, non mi pare
21:35:39 <ggraz> rimane comunque un dato statistico di scarso valore
21:36:06 <giallu> ggraz, scarso se vogliamo misurare la qualità
21:36:07 <ggraz> perchè fortemente dipendente non solo dal numero ma anche dell'entità dei pacchetti che si introducono
21:36:41 <marionline> il nostro team ha sempre preferito la qualità alla quantità mi pare
21:36:52 <giallu> a me sapere che megli ultimi mesi abbiamo tradotto 2X pacchetti o 2X stringhe rispetto al ciclo precedente potrebbe far piacer
21:37:08 <giallu> se non altro, come incentivo alla partecipazione
21:37:11 <giallu> ma vabbè
21:37:16 <giallu> direi di procedere
21:37:27 <ggraz> beh entrambe, siamo sempre stati anche ai primi posti come quantità
21:38:02 <lewis41> abbiamo sempre fatto il nostro dovere
21:38:19 <giallu> #info situazione traduzioni da rivedere
21:38:28 <giallu> #topic Pianificare revisione globale
21:38:28 <zerodev> potremmo aggiungere una colonna alla matrice di traduzione con il numero delle righe tradotte per il documento/pacchetto
21:38:35 <tombolinux> aggiungiamo le quantità alla matrice
21:38:42 <giallu> zerodev, se è da fare a mano, no grazie :)
21:38:55 <marionline> -1 anche per me se è da fare a mano...
21:38:55 <ggraz> troppo oneroso
21:39:04 <tombolinux> non è molto impegnativo...
21:39:07 <giallu> pensiamoci su
21:39:14 <ggraz> se andiamo su tx.net, espone un'api restful e possiamo pensarci
21:39:14 <giallu> e riparliamone
21:39:31 <giallu> chi aveva messo questo topic?
21:39:44 <giallu> in lista dico, non so bene di cosa si tratti esattamente
21:40:30 <zerodev> viene dal precedente meeting dove si faceva l'ipotesi di creare un piano di revisione globale dei pacchetti
21:41:13 * marionline chi era MAN3dg1rl?
21:41:13 <tombolinux> la revisione globale è leggenda ormai... ce la tiriamo avanti da 2 o 3 release...
21:41:32 <giallu> tombolinux, sembra anche a me
21:41:40 <marionline> è così
21:42:01 <zerodev> pensate che non serva?
21:42:07 <giallu> io per dire, l'ultima volta che ho guardato anaconda l'ho ricontrollato tutto, ma non so se lo rifarei ;)
21:42:08 <ggraz> non so cosa si intendesse, ma io voglio leggerla cosi':
21:42:22 <ggraz> dobbiamo *tutti*  revisionare le release notes
21:42:33 <ggraz> giallu: e anaconda
21:43:04 <ggraz> se volete, castigatemi pure ;)
21:43:24 <giallu> ecco, più occhi di solito funzionano meglio
21:43:34 <marionline> no perchè? :) è una buona idea: partiamo con i pacchetti "basilari"
21:43:57 <marionline> e mettiamo la regola (che dovrebbe già esserci per buon senso) che quando si revisiona si revisiona tutto il po, non solo la parte tradotta
21:44:04 <marionline> in genere rileggo tutto da cima a fondo
21:44:21 <tombolinux> bravo mario
21:44:40 <giallu> marionline, ok, questo però è anche unpo' un effetto del fatto che è difficile ad oggi capire cosa si è cambiato
21:44:54 <ggraz> sono daccordo ma la considererei una best practice
21:45:14 <tombolinux> perchè non istrituire una matrice del revisionato?
21:45:18 <giallu> ok. magari potremmo allora marcare in qualche modo quelli che hanno subito questo trattamento?
21:45:43 <giallu> nelll'header magari
21:46:21 * giallu si rende conto che cercare di pensare a una proposta intelligente _durante_ il meeting non è semplice
21:46:26 <tombolinux> nell'header è buono,last revised...
21:46:50 <averi> nell'header si aggiunge un commento con le linee revisionate e quelle no
21:46:50 <giallu> Ultima revisione competa: Data - Nome
21:47:00 <averi> da chi e quando
21:47:14 <ggraz> averi: troppo
21:47:18 <zerodev> ma scusate se qui noi per ogni tradotto revisioniamo la data di revisione non è la stessa della traduzione? dato pure che riprendendo il lavoro per una nuova ri-traduzione lo si deve passare di nuovo ad un ri-traduttore quindi a che serve la data?
21:47:28 <ggraz> tombo: last-revised intende l'ultima revisione generica
21:47:36 <giallu> zerodev, in questo contesto, revisionato == Completamente revisionato
21:47:42 <averi> ggraz, nome e data dovrebbero essere già presenti di default se non erro
21:47:53 <averi> quindi sarebbero solo linee revisionate e non
21:47:54 <ggraz> nei commenti sopra l'header
21:48:01 <averi> si
21:48:06 <giallu> che può non corrispondere alla data di ultima modifica dell'header
21:48:09 <ggraz> # revisione <utente> <mail> data
21:48:20 <ggraz> # revisione completa <utente> <mail> data
21:48:27 <giallu> nel senso che oggi io metto che ho revisionato tutto anaconda
21:48:34 <tombolinux> +1 ggraz
21:48:35 <giallu> tu domani modifichi una stringa
21:48:38 <ggraz> tipo changelog
21:48:42 <marionline> gente ma abbiamo la wiki con le matrici delle traduzioni fatte
21:48:52 <marionline> perchè non mettiamo tutte insieme queste traduzioni
21:48:53 <giallu> ggraz, la revisiona e si committa, ma la mia rimane l'ultima revisione completa
21:48:54 <zerodev> per me basta imporre che tradotto e completamente tradotto nelle parti mancanti e revisionato è completamente revisionato in tutto e per tutto
21:49:00 <ggraz> marionline: si ma le metrici vengono scaricate tra release
21:49:08 <marionline> infatti
21:49:10 <marionline> le ragruppiamo
21:49:21 <marionline> in un'unica pagina in formato differente
21:49:30 * giallu ci deve pensare un po' su
21:49:55 * giallu propone di cercare di finire in 10'
21:50:06 <ggraz> nei parliamo in lista?
21:50:08 <giallu> riparliamone in lista
21:50:09 <marionline> i pacchetti che han subito delle modifiche e necessitano di traduzione li riportiamo in "pari" (100%) e nel mentre revisionamo il lavoro fatto nelle ultime release
21:50:13 <giallu> ggraz, +1
21:50:20 <marionline> +1
21:50:42 <zerodev> +1 ne parliamo in lista
21:50:43 <giallu> ok, non metto una action
21:50:54 <giallu> ma chi ha una idea la butti lì
21:51:01 <giallu> e poi la espandiamo
21:51:02 * marionline metti che ne discutiamo in lista come una info :)
21:51:09 <ggraz> -1 vai di action
21:51:29 <giallu> #action discussione in lista sulle modalità di revisione globale
21:51:32 <giallu> può andare?
21:51:48 <tombolinux> ok
21:51:49 <ggraz> ok
21:51:49 <giallu> senza owner è rischioso ;)
21:51:53 <ggraz> incaricami
21:51:54 <giallu> ok, ultimo punto
21:51:59 <giallu> #undo
21:51:59 <zodbot> Removing item from minutes: <MeetBot.items.Action object at 0x2b026049ec90>
21:52:12 <giallu> #action ggraz inizia la discussione in lista sulle modalità di revisione globale
21:52:27 <giallu> #topic Traduzioni wiki
21:52:38 <giallu> allora, per chi non l'avesse visto:
21:53:02 <giallu> acc link perso
21:53:05 <giallu> momento
21:53:57 <giallu> #link https://fedoraproject.org/wiki/Traduzione_pagine_wiki
21:54:33 <giallu> ancora in draft ma direi che ci siamo quasi
21:55:00 <giallu> l'idea è di applicare al wiki un workflow simile a quello dei pacchetti
21:55:36 <giallu> e di sostituire alla indicazione manuale dello stato in una pagina l'apposizione di apposite categorie
21:55:58 <giallu> che rendano immediata la ricerca delle pagine da revisionare/revisionate/da aggiornare
21:56:30 <giallu> qua ci sarebbe un lavoretto carino da fare ( averi stai in campana ;) )
21:56:53 <ggraz> un appunto: manca la parte in cui si spiega come si usa il template i18n della wiki di fedora
21:57:03 <giallu> penso si possa fare uno script python per fare una ricerca di tutte le pagine wiki in categoria "tradotte"
21:57:12 <averi> giallu, di che lavoretto parli? sono in ascolto :)
21:57:26 <giallu> e confrontarne il timestamp con quella corrispondente originale
21:57:33 <ggraz> intendo quello nuovo che mostra in automatico l'elenco delle lingue tradotte
21:57:49 <giallu> e nel caso la variante inglese sia più nuova, mettere la categoria "da aggiornare"
21:58:14 <marionline> mediawiki già non lo può fare?
21:58:29 <giallu> ggraz, sì, andrebbe copiato, lo posso senz'altro aggiungere
21:59:22 <giallu> #action giallu aggiunta istruzioni sull'uso del template i18n alla pagina https://fedoraproject.org/wiki/Traduzione_pagine_wiki
21:59:52 <giallu> averi, i dettagli sono da chiarire ma mi pare possa essere uno strumento potenzialmente utile a tutto il progetto Fedora
22:00:09 <giallu> magari ne riparliamo, si fa un paio di post sul planet e vediamo che ne esce
22:00:19 <averi> averi, quoto
22:00:24 <averi> * giallu
22:00:30 <averi> lol mi sono auto citato
22:00:46 <giallu> oh, ovviamente ho detto averi perchè so che è interessate a questo genere di faccende, ma non escludo nessuno eh?
22:01:13 <giallu> qualcuno ha domande sulla pagina?
22:01:32 <giallu> vedrò di finalizzarla così magari si potrà votare la prossima volta
22:01:42 <marionline> c'è questo link che potrebbe essere utile
22:01:47 <marionline> #link http://fedoraproject.org/wiki/Help:Wiki_syntax_and_markup#L10N_review_admonitions
22:02:38 <giallu> grazie marionline
22:02:58 <giallu> ok. se non ci sono domande
22:03:04 <giallu> #topic open floor
22:03:06 <averi> giallu, l'idea è interessante, sentiamo in l10n internazionale e postiamo l'idea sul planet, poi vediamo il da farsi, non sono un maestro con python (purtroppo)
22:03:23 <averi> riguardo al calendario
22:03:27 <averi> ci sono delle novità
22:03:31 <giallu> averi, io lo suo da poco, f-i-g-a-t-a
22:03:43 <lewis41> fateci sapere anche in m.l. il progetto di massima
22:03:53 * marionline mediawiki però è in php potrei fare qualcosa pure io :)
22:04:01 <averi> è un grande linguaggio ma per impararlo bene ci vuole tempo
22:04:08 <giallu> http://morefedora.blogspot.com/2010/08/mediawiki-search-and-replace-automation.html
22:04:17 <averi> giallu, due cose:
22:04:37 <averi> 1. il calendario sarà disponibiile sul portale di insight tra un due-tre settimane
22:04:52 * lewis41 già ideato ...
22:04:59 <averi> 2. ci sarà un 'nuovo' planet a breve, non vi rovino la sorpresa
22:05:18 * marionline giallu fico però :)
22:06:26 <averi> quindi direi che domande relative al calendario sono inutili al momento in lista
22:06:58 <giallu> ok
22:07:27 <averi> un annuncio arriverà a breve nelle liste internazionali per il planet
22:07:37 <giallu> per quanto riguarda il discorso che avevo rimandato prima
22:08:05 <tombolinux> (ho 5 minuti di autonomia... batteria)
22:08:17 <marionline> vai con il topic varie ed eventuali allora
22:08:32 <giallu> è da un po' che sto cercando di capire come mai lavoriamo in maniera diversa da altri team di traduzione, dove i vari traduttori "adottano" uno o più pacchetti
22:08:34 <lewis41> io meno nel cervello
22:08:41 <giallu> e ne diventano i maintainer
22:09:09 <giallu> ovvero responsabili per la traduzione in ogni release
22:09:43 <marionline> il nostro transifex ancora non da la possibilità di avere dei feed rss giusto?
22:09:53 <marionline> questo rende difficile il lavoro di mantainer
22:09:58 <giallu> siccome non c'ero quando è stato deciso la procedura odierna
22:10:13 <ggraz> giallu: condivido pienamente cosa intendi
22:10:14 <giallu> mi domando se non valga la pensa pensare a cambiare verso questo tipo di sistema
22:10:46 <ggraz> sono perfettamente d'accordo, ma credo per iniziare sia da applicare ai soli pacchetti più importanti, decisi come priorità dal coordinatore
22:10:57 <giallu> ggraz, buona idea
22:10:59 <marionline> il numero dei partecipanti ora credo permetta questa cosa
22:11:16 <giallu> pensateci, magari se ne riparla
22:11:33 <giallu> se non c'è altro
22:11:35 * marionline non la metti come action? ;)
22:11:43 <giallu> pensare? no :)
22:11:56 <marionline> boh mi aiuta a ricordare di pensare :)
22:12:14 <giallu> #action mario deve ricordarsi di pensare
22:12:20 <giallu> :D
22:12:20 <zerodev> quindi esiste il mantainer e non più la coppia trad+revisore?
22:12:30 <tombolinux> :D
22:12:30 <ggraz> incaricami anche di questa mail alla lista
22:12:31 <giallu> zerodev, il revisore c'è sempre
22:12:35 * lewis41 io devo andare Ciao a tutti
22:12:39 <giallu> e credo possa cambiare
22:12:42 <marionline> no: coppia trad+revisore e uno diventa mantainer
22:12:44 <ggraz> ciao luigi
22:12:45 <zerodev> ciao luigi
22:12:50 <giallu> ciao
22:12:51 <marionline> ciao lewis41
22:12:57 <lewis41> ci si sente
22:13:05 <marionline> e grazie a giallu :)
22:13:15 <tombolinux> ciaoo
22:13:18 <giallu> cmq, i dettagli credo vadano indagati dagli amici del TP
22:13:28 <giallu> via chiudo il meeting
22:13:30 <ggraz> ultima cosa ho un ruolo da proporre
22:13:36 <ggraz> il proven di prima
22:13:37 <giallu> k vai
22:13:52 <giallu> ecco il proven si combina bene con questra faccenda
22:13:52 <ggraz> svolge ruolo di bugfixing
22:14:09 <ggraz> lo intendo un po diverso, come il cavallo degli scacchi
22:14:23 <giallu> io sono mainainer, ma se tu sei proven puoi fare il bugfix anche senza il mio intervento
22:14:26 <ggraz> ogni errore che identifica nell'uso quotidiano lo va a correggere all'istante
22:14:29 <zerodev> il proven avanza solo ad L?
22:14:54 <ggraz> aggiorna comunque i timestamp come semplice revisione
22:15:02 <ggraz> zerodev: :)
22:15:17 <zerodev> scusa non ho resistito..
22:15:27 <ggraz> e rapporta in lista e in wiki ogni tot giorni
22:15:31 <marionline> non ho capito...un mantainer deve mantenere sott'occhio anche i bug del proprio pacchetto il proven che fa?
22:15:36 <ggraz> (una settimana?)
22:15:48 <averi> il maintainer tiene d'occhio eventuali bug
22:16:03 <giallu> ggraz, non saprei giudicare ora come ora
22:16:04 <averi> se qualcosa sfugge, il proven fixa senza richiedere autorizzazione dal maintainer in questione
22:16:10 <giallu> ma vedo potenziale
22:16:17 <ggraz> il maintainer è responsabile di bug *e manutenzione* del pacchetto (in questo caso, traduzione incrementale)
22:16:32 <ggraz> il proven corregge all'istante bug puntuali o gravi
22:16:41 <marionline> ahhhh ok
22:16:42 <ggraz> è un rfc ;)
22:16:52 <marionline> :D
22:17:23 <marionline> ma...tutti dovremmo essere dei proven o no?
22:17:40 <giallu> eh, i dettagli ti rovinano, come si diventa proven?
22:17:43 * marionline a parte che mi è capitata 1 o 2 volte di avere la richiesta di correzione di un bug di un pacchetto...yum?
22:17:48 <averi> teoricamente si a meno che non si decida diversamente
22:18:12 <ggraz> il bug non viene necessariamente da bugzilla (in questo caso, praticamente mai)
22:18:31 <ggraz> è il classico esempio di qualche giorno fa in lista dove qualcuno ha trovato un errore grammaticale in yum
22:18:38 <ggraz> (mi scuso non ricordo chi)
22:18:47 <giallu> ggraz, e poi c'è il problema permessi, sia i tester che i packager hanon un gruoppo FAS a parte che l iautorizza a certe operazioni
22:19:08 <zerodev> ero io credo
22:19:21 <giallu> raga, devo andare afk
22:19:25 <marionline> no era un docente di una scuola superiore se non erro...
22:19:32 <averi> scappo
22:19:33 <marionline> o forse dell'università...
22:19:35 <averi> ciao ragazzi!
22:19:37 <ggraz> dai chiudiamo
22:19:44 <giallu> ok chiudo
22:19:46 <ggraz> se riparla non c'è fretta
22:19:49 <giallu> #endmeeting