perplex
LOGS
21:30:04 <perplesso82> #startmeeting
21:30:04 <zodbot> Meeting started Tue Dec  7 21:30:04 2010 UTC.  The chair is perplesso82. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot.
21:30:04 <zodbot> Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic.
21:30:36 <perplesso82> #topic appello
21:30:59 <perplesso82> iniziamo
21:31:39 <zerodev> zerodev, Francesco D'Aluisio
21:31:52 <sagitter> sagitter, Antonio Trande
21:31:56 <perplesso82> perplesso82 silvio pierro
21:32:00 <tombolinux> tombolinux, Francesco Tombolini
21:34:07 <perplesso82> direi di iniziare dal discorso sul coordinatore
21:34:27 <perplesso82> e di un nuovo ruolo
21:35:29 <tombolinux> non abbiamo avuto volontari in wiki giusto?
21:35:48 <perplesso82> no
21:36:11 <tombolinux> tu puoi ancora sostenere l'incarico Silvio?
21:36:31 <perplesso82> #topic ruolo coordinatore
21:37:01 <perplesso82> io posso continuare
21:37:40 <perplesso82> ma comunque sarei favorevole alla creazione di un nuovo ruolo
21:37:42 <sagitter> in cosa consiste il ruolo del coordinatore ?
21:37:56 <zerodev> https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Italian_Team_Coordinatore
21:38:31 <tombolinux> meglio così credo: #link https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Italian_Team_Coordinatore
21:39:25 <tombolinux> credo che sia eccessivamente fitto come carnet per una singola persona...
21:39:51 <perplesso82> l'idea di mario di creare un responsabile per la documentazione mi sembrava buona
21:39:52 <zerodev> tombolinux,  come pensi di suddividere i compiti?
21:40:48 <tombolinux> vediamo...
21:41:56 <tombolinux> la sponsorizzazione la duplicherei
21:42:35 <tombolinux> la responsabilità per i documenti la proporrei per membro...
21:42:56 <tombolinux> la designazione dei mentori è da leader
21:43:18 <tombolinux> lo stesso vale per indicazioni, controlli e collezioni
21:43:51 <tombolinux> idem per le assegnazioni
21:44:44 <tombolinux> la partecipazioni agli impegni l10n internazionali è libera per membro ma per lui è un must... e se non può presentarsi dovrebbe cercare un sostituto...
21:45:26 <tombolinux> il controllo delle pagine wiki è compito base del team...
21:45:32 <tombolinux> questo è come la penso
21:46:21 <zerodev> non è male direi
21:46:50 <perplesso82> una buona idea potrebbe essere quella di un vice
21:46:54 <zerodev> sembra più razionale anche se non posso valutare l'impegno "internazionale"
21:47:08 <sagitter> direi di responsabilizzare un pò di più i membri
21:48:30 <tombolinux> lo saranno, in special modo i + anziani... che dovranno formare i novizi...
21:49:06 <tombolinux> in più come propone Silvio qualcuno sarà vice... o altro ruolo da disegnare...
21:50:17 <sagitter> se per "vice" s'intende un semplice trasferimento di impegni, saremo punto e a capo
21:50:23 <sagitter> o sbaglio
21:50:34 <zerodev> tombolinux, ma le assegnazioni delle traduzioni per te è compito di un cordinatore/vice?
21:51:01 <tombolinux> se l'occasione lo richiede
21:51:37 <tombolinux> se ad esempio in tempi di necessità il coordinatore decidesse di aumentare gliu sforzi verso una particolare direzione
21:51:57 <tombolinux> potrebbe chiedere di interrompere un lavoro in favore di un altro...
21:52:09 <zerodev> quindi si dichiara in lista la disponibilità a tradurre e lui "di ufficio" ti assegna qualcosa
21:52:53 <tombolinux> se i tempi o le necessità lo richiedono...
21:53:03 <tombolinux> potrebbe essere un ipotesi...
21:53:29 <tombolinux> alle volte succede che qualcuno si concentra su un documento secondario per vederlo pubblicato
21:53:41 <tombolinux> ma perde di vista che è secondario...
21:54:08 <tombolinux> e magari un pezzopiù importante rimane orfano...
21:54:09 <sagitter> zerodev, è questo che intendo io: non deve chiedere; se esiste una particolare necessità saranno tutti i membri a concentrarsi sul lavoro da svolgere
21:54:16 <sagitter> ordinatamente
21:55:26 <zerodev> sono un pizzico scettico
21:55:31 <zerodev> vi spiego perchè
21:56:57 <zerodev> il mio lavoro di traduzione è stato fino ad ora di tipo partecipativo e da questo punto di vista avete ragione servirebbe ragionare più ad obiettivi. Ma ad esempio non posso non prendere in considerazione che ho intrapreso una traduzione di un documento "secondario" per questione di interesse personale
21:57:21 <zerodev> in pratica è parte del mio lavoro e mio interessa saperne come fedora lo tratta
21:57:55 <zerodev> posso accettare di lavorare per obiettivi nei periodi di consegna pre-rilascio/post-rilascio
21:58:19 <zerodev> ma vorrei avere la libertà di scegliermi il documento da tradurre nel resto del periodo
21:58:40 <tombolinux> è così, hai centrato il proposito
21:59:13 <sagitter> scelta subordinata a ciò che decide il team leader
22:00:11 <perplesso82> detta cos�embra un compito alla mussolini
22:00:12 <tombolinux> solo in periodo pre-post
22:00:23 <tombolinux> :D
22:00:33 <zerodev> allora un incarico del coordinatore dovrebbe essere la definizione della matrice di traduzione che serve anche a dare gli obbiettivi a tutto il team
22:00:36 <tombolinux> non ti ci vedo calvo
22:01:11 <perplesso82> cio�acciamo una matrice stile quella dei russi?
22:01:22 <tombolinux> sarebbe ottimo, alla russa
22:01:38 <sagitter> perplesso82, cioé ?
22:01:43 <perplesso82> OFF: "vincere; e vinceremo"
22:02:34 <tombolinux> ovvero il coordinatore crea una matrice base con gli obbiettivi + importanti e ne controlla nei limiti delle forze del team il completamento
22:03:10 <perplesso82> esatto
22:03:19 <zerodev> allora +1
22:03:20 <tombolinux> se gli obbiettivi pre-post vengono raggiunti ogniuno sceglie il pezzo che desidera...
22:05:12 <zerodev> direi che siamo tutti daccordo allora
22:05:23 <sagitter> si, +1
22:05:33 <tombolinux> +1
22:07:38 <tombolinux> Se vuoi Silvio in ml stabiliamo quali pacchetti mettere nella matrice base...
22:10:17 <tombolinux> Credo che Silvio abbia problemi di linea...
22:10:32 <zerodev> mi sembra evidente
22:12:29 <zerodev> se non ci sono altre cose da dire su questo topic direi di passare oltre
22:13:13 <tombolinux> Che ne pensi se modifichiamo la pagina wiki del coordinatore in pagina dei ruoli?
22:13:25 <sagitter> zerodev, ok
22:14:42 <zerodev> tombolinux, +1
22:14:58 <Perplex> scusate, sono sempre io. silvio pierro
22:15:30 <zerodev> Perplex, hai una linea che ti perplime? ;)
22:16:19 <tombolinux> comincio io una bozza
22:16:23 <Perplex> :D
22:17:01 <Perplex> topic? sempre matrice?
22:17:30 <zerodev> si ma aspettavamo di chiuderlo, tombolinux rivede la pagina del coordinatore
22:17:48 <zerodev> vista la revisione dei ruoli che abbiamo discusso
22:18:51 <Perplex> ok +1
22:19:56 <Perplex> si cmbia argomento?
22:20:36 <zerodev> si
22:20:47 <sagitter> +1
22:22:09 <tombolinux> +1
22:28:48 <tombolinux> la linea di Perlplex è più instabile di transifex :)
22:29:33 <Perplex> come soffro
22:30:06 <marionline> eccomi...
22:30:17 <marionline> scusate il ritardo ma ho avuto degli impegni imprevisti...
22:30:24 <tombolinux> Ciao Mario
22:30:34 <zerodev> ciao mario
22:30:42 <marionline> si è già concluso il meeting?
22:30:44 <sagitter> ciao Mario
22:30:50 <tombolinux> è in corso
22:31:12 <marionline> comunque ciao a tutti :)
22:31:18 <Perplex> ciao mario
22:31:47 <zerodev> se possibile abbreviamo un po i tempi
22:32:05 <Perplex> sono daccordo
22:33:10 <zerodev> vai con un altro topic
22:33:23 <Perplex> ora che c'�ario si potrebbe parlare dell'accesso al git
22:33:45 <Perplex> per la documentazione
22:33:55 <marionline> una domanda veloce: zodbot sta mantenendo traccia della discussione vero? Così poi la rileggo...
22:34:14 <Perplex> se ho imparato ad usarlo si
22:34:21 <marionline> oro :)
22:34:36 <marionline> per la documentazione: avevo inviato la mia richiesta per avere un account git
22:34:40 <marionline> non ho ricevuto risposta
22:34:58 <marionline> non ho chiesto info maggiori in quanto ero impegnato in università
22:35:00 <tombolinux> ma l'accesso git  vale solo per la documentazione?
22:35:23 <marionline> la possibilità data era solo per la documentazione
22:35:31 <marionline> così avevo capito
22:35:39 <tombolinux> peccato
22:36:40 <marionline> si
22:36:41 <tombolinux> secondo me x chi vuole tradurre documenti è un must...
22:37:02 <marionline> in effetti si potrebbe entrare nel gruppo di documentazione
22:37:16 <marionline> li si dovrebbe avere un account per il commit via git
22:37:21 <marionline> io la richiesta non l'avevo però fatta
22:37:31 <marionline> (quella per entrare nel gruppo di documentazione)
22:37:50 <marionline> se transifex viene aggiornato sicuramente ci metteremo poco ad inviare qualsiasi traduzione
22:39:32 <Perplex> qui ci vorrebbe una indagine per verificare quanti hanno intenzione di tradurre docs
22:39:33 <zerodev> se avessimo transifex al 100% non servirebbe un account git per il commit
22:40:14 <tombolinux> in effetti il git è per gli editori dei documenti
22:40:40 <zerodev> tombolinux, lo trovo ragionevole
22:40:44 <marionline> si ma non si può perdere una settimana o più per poter inviare una guida completa...
22:41:09 <tombolinux> ma la necessità di lavorare con il gant lo rende una necessità anche per i traduttori (prima era il cvs)
22:41:53 <tombolinux> ops gantt
22:41:54 <marionline> ehm...gant??? che significa?
22:42:18 <tombolinux> uno schema di tempi...
22:42:53 <marionline> ah ok :)
22:44:30 <zerodev> Perplex, è di nuovo offline
22:44:34 <zerodev> ?
22:44:45 <marionline> no perchè?
22:44:52 <marionline> IRC non mi ha avvisato di niente
22:44:56 <Perplex> volendo dare una idea
22:45:16 <marionline> io ho voglia di tradurre documenti e di revisionarli pure
22:45:30 <marionline> sono utili per tutti (e si imparano un sacco di cose)
22:45:48 <marionline> appena ho un attimo di respiro torno "all'attacco" per chiedere un accesso git
22:46:04 <marionline> ci sono altri che vogliono farlo?
22:46:13 <sagitter> eccomi
22:46:52 <sagitter> sarei disponibile
22:47:03 <Perplex> magari mi aggiungo anche io
22:47:18 <tombolinux> sono dell'idea che chi desidera tradurre un documento debba richiedere tale abilitazione
22:47:37 <tombolinux> se poi aggiustano tx tanto meglio
22:47:54 <Perplex> e poi quando troviamo un workflow riprendiamo l'argomento per tutti
22:48:09 <sagitter> tombolinux, aggiustano tx ?
22:48:14 <marionline> qualcuno ha idea dei tempi in cui si pensa sarà operativo il nuovo transifex?
22:48:30 <zerodev> no
22:48:39 <Perplex> 21/12/2012
22:49:06 <Perplex> no, scherzo
22:50:09 <Perplex> ho dato un occhiata su tx dopo l'ultima riunione ma non ho trovato nulla
22:50:31 <marionline> ok...
22:51:16 <marionline> verosimilmente dal fine settimana, della prossima settimana ho più respiro per informarmi meglio sulla proposta di landmann e per avere un accesso via git
22:51:28 <marionline> indicherò la procedura che seguirò in ML ok?
22:52:36 <tombolinux> Se landmann cerca un responsabile per i documenti, Silvio dovrà sostenere la responsabilità...
22:53:06 <Perplex> ok, intanto io e antonio richiediamo l'accesso git
22:53:25 <Perplex> va bene
22:55:11 <Perplex> credo che possa bastare
22:55:18 <sagitter> Perplex, bisogna fare richiesta d'accesso al gruppo fedora-docs ?
22:56:20 <Perplex> per l'accesso a git non �ecessario
22:56:43 <sagitter> ok, come si fa ?
22:57:43 <Perplex> bisogna creare un account e attendere l'abilitazione, ma non ne sono sicuro
22:58:13 <Perplex> appena ne so di piu ti mando una mail
22:58:21 <sagitter> ok, darò un'occhiata anch'io
22:58:26 <Perplex> cos�o facciamo assieme
22:58:34 <sagitter> perfetto
22:58:36 <marionline> ripeto: io la mia richiesta l'avevo inviata a landmann ma senza aver ricevuto risposta
22:58:49 <marionline> da qui credo bisogna fare richiesta di entrare nel gruppo fedora-docs
22:59:05 <marionline> landmann ci sponsorizzerà per accelerare le cose
22:59:07 <Perplex> comunque non perdiamo troppo tempo
22:59:12 <marionline> credo sia così...
22:59:27 <Perplex> questa magari ce la sbrighiamo noi 3
22:59:34 <marionline> ok :)
22:59:44 <Perplex> e alla fine condividiamo
23:00:29 <Perplex> ora andiamo avanti che l'ora �arda
23:00:54 <marionline> non abbiamo esaurito i punti all'ordine del giorno?
23:02:33 <Perplex> in modo disordinato, si
23:02:56 <marionline> :)
23:03:07 <Perplex> abbiamo tralasciato qualcosa?
23:03:36 <marionline> leggerò il log di ciò è stato detto, commenterò, eventualmente, in ML...se non vi disturba, scusate ancora il ritardo
23:04:19 <zerodev> resta: Punto sulla situazione e impegni imminenti. ma non so a cosa si riferisca
23:04:39 <Perplex> �ero
23:04:46 <marionline> Punto sulla situazione si riferiva agli impegni presi all'ultimo meeting
23:05:04 <marionline> impegni imminenti: io non ne vedo di particolari...sbaglio?
23:05:36 <Perplex> infatti, ora non si prevedono deadline
23:06:17 <Perplex> sarebbe il momento ideale per organizzare una revisione di tutta una release
23:06:53 <marionline> intendi revisionare tutto il lavoro finora svolto?
23:07:28 <Perplex> ....per una release
23:08:04 <Perplex> anche se la vedo dura al momento
23:08:20 <zerodev> software/wiki/docs per f15? o_O
23:08:25 <marionline> pure io...è già stato fatto in passato?
23:08:40 <Perplex> se ne �arlato
23:09:05 <Perplex> sarebbe utile per dare uniformit� tutti i componenti
23:09:19 <marionline> non per poca voglia di fare ma: credo il team non sia ancora pronto per questa cosa
23:09:20 <Perplex> dai software alla docs
23:09:38 <marionline> da pochi mesi abbiamo ripreso un lavoro più "costante"
23:09:40 <tombolinux> preparando un buon programma si potrebbe giungere alla revisione, ma credo che mi vorrebbe più di una release di tempo...
23:10:06 <zerodev> più che pronto il team ha pochi occhi per un lavoro del genere
23:10:23 <marionline> anche in questo senso dicevo "non pronto"
23:11:03 <Perplex> va bene
23:11:14 <sagitter> visto che i miei occhi sono i più giovani: in cosa consisterebbe ?
23:11:41 <marionline> riprendere in mano il software/wiki/doc tradotti e rilasciati per una release di fedora
23:11:47 <marionline> con il processo di revisione
23:12:33 <marionline> potremmo iniziare a pianificare la cosa però
23:12:41 <marionline> senza darci delle scadenze immediate
23:13:06 <tombolinux> secondo me ci si può ragionare... non stasera magari... ma per il prossimo meeting si potrebbe portare qualche idea...
23:13:14 <marionline> +1
23:13:28 <Perplex> +1
23:13:50 <sagitter> +1
23:15:04 <marionline> vorrei concludere questo punto facendo il punto della situazione sugli impegni presi all'ultimo meeting:
23:15:06 <marionline> http://meetbot.fedoraproject.org/fedora-trans-it/2010-11-09/fedora-trans-it.2010-11-09-21.10.html
23:15:37 <marionline> gianluca si è occupato di aprire le iscrizioni alla lista e gli archivi
23:15:48 <marionline> non ci sono problemi in tal senso vero?
23:15:55 <marionline> io ho creato la pagina wiki del coordinatore
23:16:20 <marionline> temo che gianluca non abbia ancora avuto modo di creare/sistemare la pagina che spieghi bene il workflow di traduzione wiki
23:17:09 <Perplex> chi ha ben chiaro il workflow della wiki?
23:18:08 <marionline> sulle linee guida che c'eravamo dati il processo di traduzione è chiaro mi sembr
23:18:19 <marionline> anche la TQSG spiega come farlo
23:18:43 <marionline> giallu proponeva di aggiungere alle traduzioni un sistema di tracciamento del lavoro fatto
23:18:50 <marionline> non ho ben capito come si doveva svolgere
23:19:05 <marionline> direi dunque di rimandare questa cosa al prossimo meeting
23:19:59 <Perplex> a quando c'�iallu
23:20:19 <marionline> ok
23:21:32 <Perplex> per il momento il compito di creare il workflow resta a gianluca
23:22:11 <Perplex> ora possiamo chiudere la riunione
23:22:24 <marionline> bene :)
23:22:32 <zerodev> ok notte e grazie a tutti
23:22:40 <marionline> buona notte!!!
23:22:53 <sagitter> alla prossima
23:23:13 <Perplex> ok, grazie a tutti
23:23:44 <Perplex> #endmeeting
23:25:12 <Perplex> #commands
23:25:12 <zodbot> Available commands: #accept #accepted #action #agree #agreed #chair #commands #endmeeting #halp #help #idea #info #link #lurk #meetingname #meetingtopic #nick #rejected #restrictlogs #save #startmeeting #topic #unchair #undo #unlurk
23:25:19 <tombolinux> Ciao a tutti
23:25:27 <marionline> buona notte tombo!!!
23:25:33 <tombolinux> Alla prossima
23:25:38 <Perplex> ciao
23:25:45 <marionline> perplex puoi dare il link dei log?
23:25:48 <Perplex> ci vediamo in ml
23:25:51 <marionline> ok
23:26:42 <Perplex> #info
23:28:29 <Perplex> st�rcando di capire
23:28:59 <Perplex> #link
23:29:53 <Perplex> trovato
23:30:37 <marionline> allora ci sentiamo in ML :)
23:30:46 <Perplex> http://meetbot.fedoraproject.org/fedora-trans-it/2010-12-07/fedora-trans-it.2010-12-07-21.30.log.txt
23:30:47 <marionline> vorrei anch'io imparare ad usare zodbot
23:30:53 <marionline> sembra interessante come sistema :)
23:31:03 <Perplex> anche io :S
23:31:48 <marionline> non si può avere la versione html con i colori?
23:31:56 <marionline> l'altra volta si aggiungeva solo l'estensione...
23:32:04 <marionline> bisogna crearlo forse...
23:32:38 <Perplex> c'�n problema
23:32:45 <Perplex> il meeting �ncora aperto
23:32:54 <marionline> ???
23:32:57 <marionline> come?
23:33:29 <marionline> dagli di nuovo endmeeting
23:33:31 <marionline> ...
23:34:44 <Perplex> #endmeeting
23:35:03 <Perplesso82> #endmeeting
23:36:06 <marionline> ora è chiuso?
23:36:19 <Perplesso82> #meetingname perplex
23:36:19 <zodbot> The meeting name has been set to 'perplex'
23:36:40 <Perplesso82> #endmeeting
23:36:57 <marionline> forse ora :)
23:37:20 <marionline> pare di si
23:37:30 <marionline> nel txt non compare più nessun messaggio
23:43:01 <Perplesso82> sorry
23:43:15 <Perplesso82> oggi connessione di schifo
23:43:43 <Perplesso82> �omparso un nuovo log
23:44:02 <Perplesso82> http://meetbot.fedoraproject.org/fedora-trans-it/2010-12-07/perplex.2010-12-07-21.30.log.txt
23:44:21 <Perplesso82> #endmeeting
23:45:45 <Perplesso82> #endmeeting perplex
23:47:14 <Perplesso82> #meetingtopic riunione gruppo
23:51:05 <marionline> ??
23:51:09 <marionline> è un po' un casino...
23:51:26 <marionline> ma prima non lo avevi chiuso?
23:52:15 <marionline> ok, credo prima tu lo avessi chiuso, ora è stato riaperto....
23:52:40 <marionline> riesci a fare niente?
23:56:49 <Perplesso82> voglio provare una cosa
23:58:44 <marionline> io però devo andare...
23:59:14 <marionline> ho modificato la pagina wiki dei meeting intanto
23:59:14 <Perplesso82> ok
23:59:24 <Perplesso82> perfetto
23:59:47 <Perplesso82> ci vediamo in ml
00:15:40 <Perplesso82> #endmeeting
00:16:33 <zodbot> Perplesso82: Error: Can't start another meeting, one is in progress.
00:16:55 <perplesso82> #endmeeting